OCEAN TRANSLATIONS IS YOUR LATIN AMERICAN LANGUAGE PARTNER
Argentina’s premier language provider for enterprise-level translation and localization services to and from English, Spanish and Portuguese. | Get on board with Ocean Translations and travel through the world of words, images and sounds. |
OUR SERVICES
English < > Spanish (LA, US and Neutral) English < > Portuguese (Brazil) Spanish < > Portuguese (Brazil) |
Translation Text translation E-mail on demand translation Machine translation post editing Software, website and multimedia internationalization and localization Editing Services Subtitling & voice-over | Localization Cultural and linguistic localization for the different Spanish flavors such as Spanish for Mexico, Puerto Rico, Argentina, Colombia, Chile, etc… Interpreting Simultaneous and consecutive interpreting Transcription Professional transcription and related translation from audio and video materials such as commercials and infomercials, webinars, conferences, interviews, training courses, business calls, and TV shows. Language Classes Online and In-company language classes |
According to a Common Sense Advisory study, 72% of consumers are more likely to buy a product if the information is written in their own language. More than half said they weighed that factor over price. |
OUR SPECIALITIES
• Medicine /Healthcare • Pharmaceutical • Manufacturing • IT / Software • E-learning | • Finance • HR • Automotive • Travel • Food | • Legal • Education • Environment • Insurance • User Manuals |
CREATING SUCCESS SINCE 1998
As an ISO 9001:2008 certified company, we produce accurate and timely-delivered translations. We place quality first! Our convictions demand that quality is always the dominating ideal in the services we provide. Our goal is to deliver a customized service to each of our clients and build long-term business partnerships.Every year Ocean Translations helps thousands of companies and multilateral organizations communicate effectively to their target audience by providing accurate and affordable translation and DTP solutions. | Our Team • Betty Galiano, CEO • Federico Carroli, Chief Operations Officer • 10 Bilingual Project Managers • 1 Linguistic Support • 1 QA Manager • 8 translators/reviewers • 3 DTPers • Executive and Administrative team • 250+ freelancers in Latin American and US |
THEY ALREADY TRUST US
WHO – Department of Reproductive Health, Switzerland WHO – Department of Nutrition, Switzerland PAHO, USA UNAIDS, Switzerland James Lind Library, UK Lippincott Williams & Wilkins, USA Unum, USA (HMO) Colonial Life, USA (HMO) American Association for Clinical Chemistry, USA CREP (Centro Rosarino de Estudios Perinatales), Argentina | Sociedad Argentina de Pediatría, Argentina ISAGS (UNASUR), Brazil CARF International, USA Novartis, US/Colombia/Mexico Cohred, Switzerland Equator-Network.Org Oxford, UK The Cochrane Library, Spain ECLA, Argentina Hudson, USA LASPAU, USA APCO International, USA |
AND HERE IS WHAT THEY SAY
World Health Organization “The WHO (Reproductive Health and Research Department) is extremely satisfied with the work of Ocean Translations over the past decade. Specifically they have the capacity to translate large volumes and have consistently delivered high-quality translations.” | Canadian LSP “Your Project Manager is always responding very fast, which is very important for us. The quality has been checked through LQI and the results were good as well.” Mary Watson, Project Manager |
US Translation Agency “My experience with Ocean Translations has been nothing but the best! Honestly, it’s been wonderful! I’d like to congratulate you on your Project Manager, she has been of tremendous support to two large accounts of mine.” Edwin, Language Lead | LASPAU – Academic & Professional Programs for the Americas, USA “I wanted to share with you that we had an excellent Spanish translation of our latest LASPAU News! These eNewsletters help us reaching more than 7,000 people.” J Mendoza, Online Communication Coodinator |
We are the proud members of the following organizations
within the translation sectors:
• The American Translators Association (ATA) • The Globalization and Localization Association (GALA) • The Association of Language Companies (ALC) • The International Association of Translators and Editors in Medicine and Applied Sciences (TREMEDICA) • Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe • Argentine Association of Conference Interpreters (ADICA) |