¿Quiere atraer pacientes del exterior? Este recurso es imprescindible
En una campaña de marketing, hay un recurso que tiene un papel fundamental. Es lo que ayuda a conectarse o [...]
El turismo de salud consiste en viajar a otra ciudad o país para recibir algún tipo de tratamiento médico o estético.
Pero, además de incluir la visita al consultorio, se aprovecha la estadía de la persona para ofrecerle paseos por puntos de interés.
Por año, más de 14 000 personas de todo el mundo llegan a la Argentina para recibir atención médica y estética.
La Cámara Argentina de Turismo Estético, el Ministerio de Turismo y la Cámara Argentina de Turismo Médico afirman que para el año 2020 nuestro país tendrá un ingreso de 500 millones de dólares al año gracias a este hecho.
Ocean Translations se ofrece a colaborar en la comunicación efectiva entre profesionales y pacientes extranjeros en distintas situaciones y fases de contacto.
La empresa tiene años de experiencia en traducción e interpretación médica, y cuenta con los mejores especialistas latinoamericanos en este campo.
Su destacado equipo de traductores, redactores y profesionales de marketing abarcan una amplia gama de ramas dentro del sector de la medicina y la farmacéutica.
En una campaña de marketing, hay un recurso que tiene un papel fundamental. Es lo que ayuda a conectarse o [...]
La posibilidad real de insertar su clínica en el universo del turismo médico está tomando forma en su cabeza. Ya [...]
Espere, no se apresure. Antes de traducir al inglés su web de contenido médico, responda algunas preguntas. Las respuestas le [...]
El turismo médico es una posibilidad que varios institutos de salud de Argentina están analizando. En efecto, algunas ya se [...]
Contactarse con un intérprete médico parece sencillo, ¿verdad? Hay varias opciones: examinar perfiles en Linkedin, investigar sitios de proveedores, o [...]
¿El turismo médico le genera curiosidad? ¿Un colega le compartió una nota o informe que le hizo reflexionar al respecto? [...]
En 2010, tras obtener la certificación ISO 9001, creamos nuestro Departamento de Control de Calidad. Este es responsable de controlar la calidad general de nuestros servicios lingüísticos.
Pertenecemos a diversas organizaciones internacionales del sector de la traducción: The American Translators Association (ATA) (Asociación de Traductores de los Estados Unidos), Globalization and Localization Association (GALA) (Asociación de Globalización y Localización), Association of Language Companies (ALC) (Asociación de Empresas de Idiomas), ADICA (Asociación de Intérpretes de Conferencias en Argentina), TREMEDICA y Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe.